Iwiká. El Espíritu.
Mápu ne bowichí inálo Cuando voy hacia el pueblo
Napisó pé napisó bi ju el polvo es tan solo polvo
Ba´wí pé ba´wí bí jú el agua es tan solo agua
A´lí ko eeká pé eeká bí jú y el viento es tan solo viento
Nóli be mapua´lí wé´érali ne awí pero cuando danzo en piso de tierra
A´lí kayaní napisó y levanto el polvo
Echi napisó ko entonces el polvo
Kéti anayáwali sa´páala jú; es la carne de mis antepasados
Echi ba´wí ma´pu ´mawá komichi y el agua cristalina que corre
Kéti wichimóba lalá jú; es la sangre del mundo;
A´lí eeká kó y el viento
Kéti retémali iwikáala jú. Es el espíritu de mi pueblo.
Martín Makáwi, Poeta Rarámuri.